荀子劝学原文及翻译|张咏劝学原文及翻译

2020-03-29   来源:学术论文

  张咏劝学讲述了什么事?张咏劝学的作者是谁?更多关于张咏劝学原文及翻译的内容,我们一起看看小编怎么说吧!

  原文:

  张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”

  ——《宋史·寇准传》

  译文:

  张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人材,但可惜在学问上还有欠缺。”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待。当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”

荀子劝学原文及翻译|张咏劝学原文及翻译

https://www.htctime.cn/lunwenzhongxin/40225.html

推荐访问

高中劝学原文及翻译 劝学颜真卿原文及翻译《张咏劝学》全文翻译 张咏劝学阅读答案 张咏劝学重点词翻译 张咏劝学字词翻译 张咏劝学中及的意思 张咏劝学文言文 张咏劝学的方式 张咏劝学和孙权劝学 张咏劝学的劝说方式 张咏劝学原文及释义 张咏劝学翻译及注释 张咏劝学翻译成现代文 劝学阅读答案及翻译 张咏察奸文言文及答案 张咏劝学寇准具有哪些品质 张咏劝学的译文 张咏劝学阅读题及答案 张咏幽居原文及翻译 张咏劝学中的莫字何意 张咏幽居古诗文翻译 张咏劝学三行对译 张咏雨夜原文及翻译 木兰诗原文及翻译
展开更多 50 %)
分享

热门关注

自然科学学术论文范文四篇

学术论文

毕业学术论文总结范文(精选4篇)

学术论文

新疆师范大学关于研究生发表学术论文的暂行规定范文四篇

学术论文

学术论文的写法总结【3篇】

学术论文

【自立门户啥意思】自立门户的近义词是什么

学术论文

【闻一多先生上课阅读答案】闻一多先生上课阅读答案2015

学术论文

[贯通的意思]贯通的近义词

学术论文

百鸟争鸣的意思|百鸟争鸣的名词解释和造句

学术论文

我是谁 没有绝对安全的系统_《我是谁》阅读答案

学术论文

[细腻的近义词是什么意思]细腻的近义词是什么

学术论文